Technical Translation
Triple profile: technical, legal and financial
Expert in translations related to parachutes and oxygen and safety equipment
Technical translator specialising in the aeronautics, engineering, railway and telecommunications sectors
My clients value accuracy, which is why it’s so important for them to work with a specialist technical translator.
SPECIALISATION
EXPERIENCE
QUALITY
CONFIDENTIALITY
Technical Translator
Technical translation from English to Spanish and from Italian to Spanish
- You know that interpreting technical texts and important documents in another language is no easy task nor is it a job that can be put in non-expert hands.
- You need to translate complex documents for a client or for your company with guarantees and precision.
- Not only are you looking for a translator, but also an expert in technical translation.
- You know a specialist technical translator will bring quality to your documents.
- You’re looking for a trusted partner for your company, one who brings all their knowledge and experience in technical translation.
- You want the technical translations of your texts to reflect the precision and meticulousness of your company.
- Your work is complicated enough without you having to worry about translating complex and sensitive technical documents.
- You need a technical translator who works from English or Italian to Spanish.
Technical Translation
Technical translations with specialisation in the sectors below
Manufacturers of parachutes and oxygen equipment for parachuters
Multinational companies that produce and distribute electricity and gas
Spanish railway companies
Companies working in engineering and turnkey project integration in the technology and telecommunications sectors
Train and boat manufacturers
International companies from the aeronautics sector
Technical Translation Service
Avoid bad technical translations and their negative consequences.
- Save time and money with faithful, quality translations.
- Avoid wrong translations and confusing solutions.
- Get texts that align with the professionalism, image and prestige of your company.
- Translations produced by a linguist with technical specialisation who understands your needs, knows your sector and solves problems.
- Work with a highly experienced specialist translator able to take on any project, from easy tasks to difficult and complex ones.
- Enjoy peace of mind and the assurance of getting a job well done.
- You’ll benefit from the convenience of being able to directly consult an expert or ask them for guidance on what you need.
- You’ll get efficient results, an optimal translation and a friendly service.
Technical Translator
Since my translation career began in 1998, I’ve always maintained close links to technical translation.
As a translator, I work on translating technical manuals for equipment manufactured abroad and on legal and financial documents submitted to public tenders.
For eight years, I was the sole director of a limited company that is the exclusive representative in Spain of foreign companies that manufacture aeronautic equipment. I participated in the general management of the company and in writing its national and international corporate communications. I also worked on submitting bids for public tenders to supply aeronautic equipment.
An expert in translations on parachute systems and oxygen systems for use in parachuting, I also specialise in automatic activation devices and safety vests for parachutists.
My work included consecutive interpreting on training courses related to parachute rigging, safety vests and maintaining oxygen systems for use in parachuting.
I know the specific technical terminology for the different equipment and have also translated extensively on the subjects of electrical engineering, railways and telecommunications, among others.
Technical Translations
CONTACT
Fill in the contact form, email me or phone.
DOCUMENTS
Send me the document you want to translate for quoting. If required, I’ll sign a confidentiality agreement.
QUOTATION
Get your quote and, once you’ve approved it, I’ll start work on your translation.
What do clients say about my work?
«Cristina has provided legal and technical translation services to AAD for 10 years. She is committed, formal and punctual in her translation work and has never missed a deadline».
Edwin Bollaerts
Advanced Aerospace Designs
«Conozco a Cristina Gómez Villacastín como lingüista profesional desde hace 20 años. En ella destacaría la especialización, por su doble condición de traductora y jurista, y su profesionalidad en todo momento. Sus traducciones siempre han sido de máxima calidad y siempre cumple escrupulosamente los plazos de los encargos de traducción».
Verónica Román Mínguez
Universidad Autónoma de Madrid
«Cristina has carried out translation services for Airborne Systems over the past 11 years. This included translation of legal, technical and financial documents in support of our business in Spain. Fundamental in our success in Spain has been both Cristina’s contribution to our efforts and her understanding of our business as well as our client’s expectations».
Yannick Bonnemaiso
Airborne Systems North America
«Llevo 20 años encargando a Cristina la traducción de comunicación corporativa y de documentos jurídicos, financieros y técnicos. Presta un servicio profesional de muy alta calidad y el trato con ella es agradable y sencillo. La he recomendado a las empresas extranjeras y nacionales con las que trabajo y siempre han quedado muy satisfechas con la calidad de su trabajo y su actitud profesional».
Joaquín G. Durán
PRO MTV SER SL